Taalklachten nemen we echt op.

Op 9 januari 2018, over deze onderwerpen: Nederlands in de Rand

Sint-Pieters-Leeuw is een Nederlandstalige gemeente. En om dat ook in de praktijk om te zetten, nemen we taalklachten echt ter harte. Wanneer we een taalklacht ontvangen, gaan we in drie stappen te werk.

In een eerste stap schrijven we een brief en vragen de betrokkene om het Nederlandstalig karakter van onze gemeente te respecteren.

Als de brief niet tot resultaat leidt, gaat onze ambtenaar Vlaams Beleid op gesprek bij de betrokkene.
In laatste instantie gaat onze schepen van Vlaams Beleid en/ of de burgemeester in gesprek met de betrokkene.

Meer dan eens krijgen we als reactie op deze klachten dat men niet aan politiek wil doen. Voor N-VA Sint-Pieters-Leeuw is de keuze om toch tweetalig naar buiten te komen via een folder of een reclamebord, ook een politieke stelling. Een stelling die op weinig sympathie kan rekenen van de autochtone inwoners, maar evenmin van de vele nieuwkomers die wel degelijk de moeite doen om zich te integreren en onze gemeenschappelijke taal, het Nederlands, te spreken. Taal verbindt ons allemaal.

Schepen Marleen De Kegel, gemeenteraadsleden Gust Crabbe en Kim Paesmans en OCMW-raadslid Eddy De Cock: “Taal verbindt ons allemaal.”

Hebt u taalklachten, aarzel niet om die schriftelijk te melden via info [at] sint-pieters-leeuw.be

Hoe waardevol vond je dit artikel?

Geef hier je persoonlijke score in
De gemiddelde score is